诀别书
诀别书。两汉。卓文君。 春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!
[两汉]:卓文君
春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!
锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!
朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!
春華競芳,五色淩素,琴尚在禦,而新聲代故!
錦水有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!
朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離别,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!
译文
春天百花盛开,争奇斗艳,绚烂的色彩掩盖了素洁的颜色。琴声依旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了。
锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。他们都不曾离弃伴侣。慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。
朱弦断,知音绝。明镜缺,夫妻分。朝露晞,缘分尽。芳时歇,人分离。白头吟,伤离别。希望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。
注释
五色凌素:绚丽色彩掩盖住原本洁白的颜色。凌:侵犯、欺压,在此作掩盖、遮住、占据之意。
御:使用。
瞀(mào)于淫而不悟:沉迷于荒诞淫乱中不能醒。
汤汤(shāng shāng):指水势浩大、水流很急的样子。
唐代·卓文君的简介
卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为著名。
...〔
► 卓文君的诗(3篇) 〕
宋代:
苏泂
人生何者遽宜休,如此诗书未白头。
舍棹灯明烟雨里,居人那识在原愁。
人生何者遽宜休,如此詩書未白頭。
舍棹燈明煙雨裡,居人那識在原愁。
清代:
郑孝胥
逸塘用世人,五十居閒地。岂无髀肉叹,自诡时未至。
时至当云何,奈此囊底智。控弦虽不发,天下识猿臂。
逸塘用世人,五十居閒地。豈無髀肉歎,自詭時未至。
時至當雲何,奈此囊底智。控弦雖不發,天下識猿臂。
明代:
顾清
东江南去接东湖,湖上人家画里居。绿树映门皆合抱,清波动影欲侵裾。
诗书并沐明时宠,山水遥连故国馀。何日扁舟遂归志,西风相引钓鲈鱼。
東江南去接東湖,湖上人家畫裡居。綠樹映門皆合抱,清波動影欲侵裾。
詩書并沐明時寵,山水遙連故國馀。何日扁舟遂歸志,西風相引釣鲈魚。
:
林朝崧
小小茅亭短短篱,数畦秋色即生涯。君看布地黄金满,便是陶家富贵时。
小小茅亭短短籬,數畦秋色即生涯。君看布地黃金滿,便是陶家富貴時。