安居乐业
词语解释
安居乐业[ ān jū lè yè ]
⒈ 居住安定,乐于从事自己的职业。
英dwell under one's vine and fig tree; live and work in peace and contentment;
引证解释
⒈ 安定地生活,愉快地从事其职业。
引《汉书·货殖传序》:“各安其居而乐其业,甘其食而美其服。”
《后汉书·仲长统传》:“安居乐业,长养子孙,天下晏然,皆归心於我矣。”
宋 司马光 《乞不拣退军置淮南札子》:“亲姻联布,安居乐业。”
《儒林外史》第一回:“不数年, 吴王 削平祸乱,定鼎 应天,天下一统。建国 大明,年号 洪武,乡民人各各安居乐业。”
洪深 《劫后桃花》一:“青岛,即 胶州湾,山富果树,海有鱼盐,人民安居乐业。”
国语辞典
安居乐业[ ān jū lè yè ]
⒈ 语本谓人民生活安定和乐,且喜好自己的工作。也作「乐业安居」、「安土乐业」、「安家乐业」。
引《汉书·卷九一·货殖传·序》:「故其父兄之教不肃而成,子弟之学不劳而能,各安其居而乐其业。」
《后汉书·卷四九·仲长统传》:「安居乐业,长养子孙,天下晏然,皆归心于我矣。」
《醒世恒言·卷六·小水湾天狐诒书》:「一家正安居乐业;不想安禄山兵乱,潼关失守,天子西幸。」
近安身立命
反兵荒马乱 颠沛流离 流离转徙 流离失所 水深火热
英语to live in peace and work happily (idiom)
德语zufrieden leben und arbeiten (V)
法语vivre en paix et se complaire dans son occupation, mener une vie tranquille et heureuse, être satisfait de sa vie et de son occupation
相关成语
- biàn huì便会
- yī tuō依托
- guāng míng zhèng dà光明正大
- yì lǐ邑里
- zhōng nián rén中年人
- méi shì没事
- dòng qiān动迁
- méi rén没人
- mín zhái民宅
- nán nán zì yǔ喃喃自语
- yūn yūn shǐ氲氲使
- xìng fú幸福
- zì rán ér rán自然而然
- gōng fēn公分
- guài wù xiāng怪物相
- xī liū xī liū吸溜吸溜
- suō cǎo莎草
- duǎn yī bāng短衣帮
- wáng tǒng zhào王统照
- biān cè鞭策
- qiǎn sè浅色
- xiāng jià香架
- gū fù姑夫
- huǒ lǐ huǒ fā火里火发
