仲裁
词语解释
仲裁[ zhòng cái ]
⒈ 公认的第三者在争端两方间进行裁定公断。
例仲裁委员会。
英arbitration;
引证解释
⒈ 双方争执不决时,由第三者居中调解,也叫公断。
引李大钊 《新纪元》:“虽然也曾组织过什么平和会议,什么仲裁裁判,但在那里边,仍旧去规定杀人灭国的事情。”
刘少奇 《关于白区职工运动的提纲》:“在原则上我们当然反对国民党的强迫仲裁,但是,为着争取群众斗争的胜利,对于国民党的‘调解’与‘仲裁’,在事实上我们不应该完全拒绝。”
范文澜 《中国近代史》第三章第一节:“《巴黎和约》之后, 拿破仑三世 成为当时 欧洲 最高的‘仲裁者’。”
国语辞典
仲裁[ zhòng cái ]
⒈ 双方发生争执时,将争执事项交与第三者或法院进行评断裁决。
例如:「国际仲裁」、「法院仲裁」。
近评断 评议
英语arbitration
德语Arbitrage (S), Entscheidungsinstanz, Entscheidung (S), Schiedsverfahren (S)
法语arbitrage (droit)
相关成语
- yóu xiāng油香
- wéi wéi nuò nuò唯唯诺诺
- dié lǐ dié xié蹀里蹀斜
- gān gān jìng jìng干干净净
- guāng rùn光润
- kǎo qǔ考取
- zhōng zhǐ终止
- lái lù来路
- bǎi huā百花
- yīn àn阴暗
- jiāo liú交流
- shàng dū上都
- yǎn liàn演练
- bó wù zhì博物志
- shēn tǐ lì xíng身体力行
- nián kǎo年考
- yǒng jiǔ永久
- chá zhèng查证
- rén zhì yì jìn仁至义尽
- yán xiāng盐香
- gǎi kǒu改口
- chén mín臣民
- tóng bù同步
- tè yuē特约
